(English Version. --- Versión en Español.)

Hélène Knoerr, Ph.D.

Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d'Ottawa, Canada

Hélène Knoerr is an Associate Professor at the University of Ottawa’s Official Languages and Bilingualism Institute. She holds a Masters in Didactics of French as a Second Language and a PhD. In Applied Phonetics. Her current research interest is the integration of content and language in higher education, with a special focus on French. She has published numerous contributions to the field of French immersion in higher education, presented papers at several international conferences on content-based language teaching, and piloted pedagogical initiatives to improve the learning experience of her immersion students. She has co-edited three issues of the OLBI Working Papers (2010, 2013, 2018). She has authored several chapters in her most recent co-edited books on this subject, L’immersion française à l’université: pratiques et pédagogies (2016), and Enjeux actuels de l’immersion universitaire (2018). She has also authored a number of articles and chapters in North American and European publications. on university immersion.

Dr. Knoerr peut répondre aux questions en anglais et en français.

Conference:

May 21 - 9h30-10h45

DS-R510

Stratégies d'écoute au niveau universitaire: le cas des étudiants d'immersion.

Workshop:

May 21 - 14h00-15h15

DS-R510

Stratégies d'écoute au niveau universitaire: comment les choisir, comment les enseigner, comment les évaluer?

Helene-Knoerr


_____________________________________

Annie Tremblay, Ph.D.

The University of Kansas, États-Unis

Dr. Tremblay pursued undergraduate and graduate studies at the University of Ottawa and obtained her Ph.D. in Second Language Acquisition at the University of Hawai'i. From 2007 to 2012, she worked as an Assistant Professor in the Department of French at the University of Illinois at Urbana-Champaign, and has conducted research in Canada, France, the USA, and the Netherlands, for which she has received numerous awards and grants. She is currently an Associate Professor in the Department of Linguistics at the University of Kansas. Her vast research interests explore, among others, how specific linguistic factors influence the learning of distributional, acoustic, and prosodic cues that adult L2 learners use to process language. She has published articles in scholarly journals such as Acta Psychologica, Applied Psycholinguistics, Bilingualism: Language and Cognition, Frontiers in Psychology, Journal of Memory and Language, Journal of Phonetics, Language and Cognitive Processes,Language Learning, Language and Speech,and Studies in Second Language Acquisition.

Dr. Tremblay can answer questions in English, French and Spanish.

Conference:

May 22 - 9h00-10h15

DS-R510

The learning and use of suprasegmental information in second-language speech perception and spoken word recognition: Where are we now?

Workshop:

May 22 - 15h00-16h15

DS-R510

Enhancing the development of phonetic categories in second-language speech perception and production through high-variability phonetic training

Tremblay-Annie-150


_____________________________________

Susana Martín Leralta, Ph. D.

Université Nebrija, Espagne

Dr. Martín Leralta received her Ph.D. from Bielefeld University (Germany) and a diploma in Information Sciences from the Complutense University of Madrid.

She is Dean of the School of Languages and Education at Nebrija University in Madrid where she has been coordinating the Master’s program in Linguistics Applied to Teaching Spanish as a Foreign Language for the past seven years and is a postgraduate professor.

Her doctoral dissertation received the ASELE Research Award in 2008. Her areas of research focus on strategic competence, oral comprehension and evaluation and teaching of Spanish as a language of migration. She published the book Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjerain 2009, didactic material Todo oídos in 2011 and her Guía didácticain 2012, as well as many articles and chapters in these research areas.

Keynote Address:

May 21 - 16h15-17h30

DS-R510

Procesos y estrategias de comprensión auditiva en español como lengua extranjera

Workshop:

May 22 - 13h30-14h45

DS-R510

El diseño de actividades de comprensión auditiva en ELE orientadas al proceso

Susana-Martin-Leralta


_____________________________________

Hélène Knoerr, Ph.D.

Instituto de lenguas oficiales y bilingüismo, Universidad de Ottawa, Canadá

Hélène Knoerr es profesora agregada del Instituto de lenguas oficiales y bilingüismo de la Universidad de Ottawa. Titular de una maestría en didáctica del francés como lengua segunda y un doctorado en fonética aplicada. Involucrada en el plan de inmersión de la Universidad de Ottawa desde su creación en 2007, ella a publicado sobre la inmersión en el francés a nivel universitario, ha participado en diversas conferencias internacionales sobre la enseñanza de idiomas basadas en contenidos, e inicio iniciativas pedagógicas para facilitar la experiencia de sus estudiantes de inmersión. Ha codirigido tres números de libros de OLBI Working Papers (2010, 2013 y 2018) dedicados a diversos aspectos de la inmersión en francés a nivel universitario. Sus publicaciones principales en el campo incluyen varios capítulos en los trabajos colectivos L’immersion française à l’université: pratiques et pédagogies (2016) y Enjeux actuels de l’immersion universitaire (2018), que ella codirigió. También ha escrito varios artículos y capítulos en publicaciones norteamericanas y europeas.

La Dr. Knoerr puede responder preguntas en inglés y francés.

Conferencia:

21 de mayo - 9h30-10h45

DS-R510

Stratégies d'écoute au niveau universitaire: le cas des étudiants d'immersion

Taller:

21 de mayo -14:00-15:15

Stratégies d'écoute au niveau universitaire: comment les choisir, comment les enseigner, comment les évaluer?

Helene-Knoerr


_____________________________________

Annie Tremblay, Ph.D.

Universidad de Kansas, Estados Unidos

Annie Tremblay realizó sus estudios de pregrado y posgrado en la Universidad de Ottawa y completó su doctorado en adquisición de un segundo idioma en la Universidad de Hawái. De 2007 a 2012, trabajó como profesora asistente en el Departamento de Francés en la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, ha realizado diversas investigaciones en Canadá, Francia, los Estados Unidos y los Países Bajos por las cuales ha sido distinguida con becas y premios. Actualmente es profesora asociada en el Departamento de Lingüística de la Universidad de Kansas. Sus campos de interés en investigación exploran, entre otros, la influencia de factores lingüísticos sobre el aprendizaje de los índices distributivos, acústicos y prosódicos que los estudiantes de un segundo idioma utilizan para procesar el lenguaje.

La Dr. Tremblay puede responder preguntas en inglés, françés et español.

Conferencia

22 de mayo - 9h00-10h15

DS-R510

The learning and use of suprasegmental information in second-language speech perception and spoken word recognition: Where are we now?

Workshop:

22 de mayo - 15h00-16h15

DS-R510

Enhancing the development of phonetic categories in second-language speech perception and production through high-variability phonetic training

Tremblay-Annie-150


_____________________________________

Susana Martín Leralta, Ph. D.

Universidad Nebrija, España

Dr. Martín Leralta es Doctora de la Universidad de Bielefeld (Alemania) y Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid.

Actualmente desempeña el cargo de Decana de la Facultad de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija (Madrid), donde ha coordinado la Maestría en Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera durante siete años y es profesora de postgrado.

Su tesis doctoral obtuvo el Premio de Investigación ASELE 2008. Sus áreas de investigación son la competencia estratégica, la comprensión auditiva, la evaluación y la enseñanza de español como lengua de migración. Ha publicado el libro Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera (2009), el material didáctico Todo oídos (2011) y su Guía didáctica (2012), y diversos artículos y capítulos de referencia sobre esta área de estudio.

Conferencia:

21 de mayo - 16h15-17h30

DS-R510

Procesos y estrategias de comprensión auditiva en español como lengua extranjera

Taller:

22 de mayo - 13h30-14h45

DS-R510

El diseño de actividades de comprensión auditiva en ELE orientadas al proceso

Susana-Martin-Leralta