Passer au contenu de la page principale

Lecture de la presse française en ligne par les étudiants allophones : représentations, pratiques et enjeux (Meva Razanadrakoto , Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle)

Thèmes:
Session: The teaching of reading skillsBloc: Enseignement de la lecture
Quoi:
Session régulière / Regular Session
Quand:
10:55 AM, Mardi 25 Avr 2017 (30 minutes)
Comment:

La presse en ligne constitue une ressource à forte potentialité pour l’étudiant allophone. En effet, même s’il s’agit à priori d’une pratique citoyenne à visée informative, la lecture de la presse en ligne, pour ce type de public, est aussi un lieu de pratique langagière en ce qu’elle constitue une forme d’exposition à la langue-culture cible, en l’occurrence, le français. Lire la presse en ligne, d’un point de vue technique, c’est se confronter à un objet de lecture interactif, complexe et omniprésent sur tous les écrans mais que nous envisagerons uniquement ici dans sa version sur écran d’ordinateur. D’un point de vue discursif, c’est s’exposer à un genre numérique spécifique, avec les contraintes de production et de réception qui y sont liées. Compte tenu des ces éléments, nous envisagerons donc la presse en ligne comme un « espace d’exposition discursive » (Develotte, 1996) au sein duquel évolue le lecteur allophone, à travers ses multiples requêtes et manipulations induites par un mode de lecture interactif.
 
Ainsi, dans le cadre des réflexions sur les exploitations possibles des outils multimédias en vue d’optimiser la compréhension de l’écrit, plusieurs questions se posent : quelles stratégies le lecteur allophone mobilise-t-il pour lire les textes médiatiques numériques ? Comme procèdet-il pour accéder au sens ? Comment s’approprie-t-il ce nouvel objet de lecture à caractère hybride ? Y-a-t-il un transfert, une continuité ou une rupture entre les modes d’exploration de la presse en ligne et de la presse imprimée ? Dans quelles mesures cette exposition à la presse en ligne constitue-t-elle un lieu d’« apprentissage informel » (Mangenot, 2011 ; Sockett, 2014) de la langue pour l’étudiant allophone ?
 
Afin de répondre à ces questionnements, nous avons mené une enquête à visée qualitative auprès de onze étudiants appartenant à différentes communautés linguistiques (anglais, espagnol, portugais du Brésil, coréen, allemand et finnois). Inscrits dans différents établissements d’études supérieures en région parisienne, ils préparent des diplômes dans différents domaines (langues et civilisations, sciences du langage, philosophie, sciences politiques et biologie) et sont en France pour une durée variant entre un semestre et une année universitaire, voire plus pour certains. Sur le plan méthodologique, notre analyse s’appuie sur un corpus composé d’enregistrements d’activité de lecture à l’écran et d’entretiens de prélecture et de post-lecture effectués auprès de ces étudiants. Compte tenu de la densité formelle et informationnelle des séquences de lecture enregistrées, nous avons particulièrement retenu cinq moments significatifs dans le parcours des lecteurs et qui ont servi de base à notre analyse descriptive : la circulation et la navigation dans l’espace du quotidien en ligne, la « séquence d’ouverture » ou le premier contact entre le lecteur et la presse en ligne, l’enchâssement des activités langagières, la lecture bi- ou plurilingue, et enfin, l’hybridité de la lecture de la presse en ligne.
 
Bibliographie
Develotte C., Blondel, E. (2003) « Du papier à l'écran: évolutions de la médiatisation de la Une des quotidiens Le Monde et Libération », Notion en question 7, pp. 39-58.
Develotte C. (2000) « Analyse et usages des supports multimédias: de nouveaux terrains de recherche en didactique des langues », Cahiers du centre interdisciplinaire des sciences du langage 15, consulté le 7 septembre 2013. URL : https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00151855/document.
Develotte C. (1998) « Nouvelles technologies, nouveaux discours dans l’enseignement/apprentissage des langues », ELA 112, pp. 421-434.
Gerbeault J. (2012) « Littératie numérique. Les nouvelles dimensions de l’écrit au 21è siècle », Recherches en didactique des langues et des cultures : Les cahiers de l’ACEDLE 9 (2), pp.  109-128.
Jewitt C. (2005) “Multimodality, Reading, and Writing for the 21st century”, Discourse: studies in the cultural politics of education 26 (3), pp. 315-331.
Mangenot F. (2011) « Apprentissages formels et informels, autonomie et guidage », dans Dejean C., Mangenot F., Soubrié T. (dir.) Actes du colloque Échanger pour apprendre en ligne (EPAL), Grenoble 24-26 juin 2011, consulté le 3 septembre 2015. URL : http://epal.ugrenoble3.fr/actes/
Moirand S. (2006) « De l’aire de la page à l’hyperstructure et à l’écran : comment lire et analyser la presse quotidienne française », CAUCE, Revista international de Filologia y su Didẚctica 29, pp. 295-320.
Molinié M., Moore D. (2012) « Les littératies : une notion en question en didactique des langues », Les Cahiers de l’ACEDLE 9, pp. 3-13.
Sockett G. (2014) The online informal learning of english, Palgrave Macmillan.
 
 
Detail de session
Pour chaque session, permet aux participants d'écrire un court texte de feedback qui sera envoyé à l'organisateur. Ce texte n'est pas envoyé aux présentateurs.
Afin de respecter les règles de gestion des données privées, cette option affiche uniquement les profils des personnes qui ont accepté de partager leur profil publiquement.

Les changements ici affecteront toutes les pages de détails des sessions