Passer au contenu de la page principale

Travailler la conscientisation interculturelle par l’exercice de la conscience linguistique

Thèmes:
InclusionConscientisation interculturelleFrançais
Quoi:
Session régulière / Regular Session
Quand:
14:00, Mercredi 27 Avr 2022 EDT (25 minutes)
Comment:

Travailler la conscientisation interculturelle par l’exercice de la conscience linguistique

Corinne Gillon

Département des Sciences de l’Éducation, Haute École de la Ville de Liège

 

Des questions en anglais et en français sont les bienvenues.

Zoom 835 9632 5976

Interroger les missions des enseignants de langues priorise le développement d’une compétence linguistique, la « conscience linguistique », ou faculté de questionnement à l’égard des énoncés afin de déceler leur portée culturelle et idéologique.

Dans la société contemporaine culturellement, linguistiquement, ethniquement diverse, l’hétérogénéité est omniprésente dans la plupart des communautés de locuteurs et les paramètres communicationnels ont changé.

La recherche en linguistique a montré, dans les travaux de sociolinguistique et d’écologie linguistique, la très grande interaction entre langue et diversité des locuteurs, entre langue et environnement social, culturel, géographique. Dès lors, il y a risque d’inintelligence, de méprise si n’est pas considérée la culturalisation des énoncés et des savoirs.

En effet, la langue façonne notre perception de la réalité et notre mode de pensée et il importe d’en être conscients au plan de nos pratiques didactiques qui devraient transmettre aux apprenants le métalangage minimal et la posture critique nécessaire à la conscience linguistique et ce, tant dans la pratique de la langue maternelle que dans celle de langues étrangères. 

Faculté d’interprétation éclairée et critique des énoncés, cette compétence consiste aussi à distinguer les différents usages sociaux, scolaires et culturels d’une langue, à savoir la langue courante pour les échanges interpersonnels et informels, la langue d’enseignement, comme véhicule des savoirs disciplinaires et culturels, la langue de scolarisation ainsi que les analogies et interactions entre ces usages. Moteur de la conscientisation interculturelle, elle exige une formation didactique appropriée, ouverte à l’altérité, à la perception nuancée des valeurs.

Comment insuffler cette vigilance cognitive à l’égard des variations linguistiques, des nuances de sens, du poids des tournures énonciatives, des connotations, de l’implicite… ?

Nous proposons un retour d’expérience méthodologique orientée vers des tâches fonctionnelles, professionnalisantes, des dispositifs interactifs (web documentaire, texte balisé, carte conceptuelle) et l’exercice de compétences informationnelles. 

 

Références

Alvarez-Péreyre, F. (1998). « La conscience linguistique : pourquoi, comment ? », sous la direction de Jean- Claude Bouvier. « Les Français et leurs langues ». Montpellier, France. Publications de l’Université de Provence, pp. 291-302, 1991. <halshs-00174649>.

Blanchet, P. (2016). Discriminations : combattre la glottophobie. Paris : Textuel. 

Boroditsky,L., ( 2011),How language shapes thought, Scientific american 304 (2), 62-65 Cited by 327 related articles All20 versions.

Calvet, J-L. (1999). Pour une écologie des langues du monde. Paris : Plon.

Collectif Manouchian (2012), Dictionnaire des dominations de sexe, de race, de classe. Paris : Éd. Syllepse.

Gadet, F. (2009). « Sociolinguistique, écologie des langues, et cetera » In Langage et Société 2009/3 n°129 – Paris : Éditions de la Maison des sciences de l’homme.

Gillon, C. (2019). Conscience linguistique, conscience citoyenne en formation pédagogique. Editions universitaires européennes.

 

Sitographie

http://www.cultureetdemocratie.be/productions/view/la-langue-entre-promesses-oublis-et-dominations

https://globaldigitalcitizen.org/12-strategies-teaching-critical-thinking-skills

https://www.edglossary.org/about/

https://scholar.google.com/citations?user=8mm3GBsAAAAJ&hl=en

https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000234807_fre

https://www.academia.edu/36074397/Guide_pour_léducation_plurilingue_et_interculturelle_Conseil_de_l_Europe

Conférencier.ère
Haute École de la Ville de Liège
Modérateur.rice
UQAM - École de langues
Detail de session
Pour chaque session, permet aux participants d'écrire un court texte de feedback qui sera envoyé à l'organisateur. Ce texte n'est pas envoyé aux présentateurs.
Afin de respecter les règles de gestion des données privées, cette option affiche uniquement les profils des personnes qui ont accepté de partager leur profil publiquement.

Les changements ici affecteront toutes les pages de détails des sessions