Sessions in which Marie-Laure Poulot participates
Tuesday 7 June, 2016
Sessions in which Marie-Laure Poulot attends
Friday 3 June, 2016
What does heritage change for tourism? | Le patrimoine, ça change quoi au tourisme? Ce débat veut interroger les relations entre le tourisme et le patrimoine et dépasser ainsi les idées reçues sur l'antagonisme entre le tourisme "corrupteur" et le patrimoine qui en serait la victime. Il s'agit donc de repenser le tourisme comme un réel acteur du patrimoine, de sa valorisation et de son appropriation, y compris par les populations locales. Cela présuppose, au p...
Qu’est-ce que le patrimoine change à Montréal? Qu’est-ce que Montréal change au patrimoine? Ce débat vise à mettre en discussion l'évolution et le devenir du patrimoine dans la métropole du Québec en interrogeant les motifs de l'attachement (ou de l'indifférence) de la société civile et des décideurs, mais aussi en questionnant les moyens dont ils disposent pour agir sur le patrimoine. Au-delà de la fameuse "pierre grise" et des matériaux expressifs de l'identité historique de Montré...
Saturday 4 June, 2016
What if we changed our views on heritage? And if heritage has already changed? While, on the global scene, states maintain their leading role in the mobilization of social and territorial histories, on the local scale, regions, neighbourhoods and parishes have changed. Citizens and communities too: they latch on to heritage to express an unprecedented range of belongings that no law seems to be able to take measures to contain, often to the discontent of...
The contemporary movement of heritagization, characterized by a multiple expansion (typological, chronological, spatial) of heritage and of heritage producers (local actors, inhabitants, social groups, national states, international players), nourishes also the production of alternative heritage. By this expression, we wish to focus on non-institutional, dissonant, under-recognized heritage, located on the “pioneer front” of contemporary heritage production. Alter-heritage represents, therefo...
Monday 6 June, 2016
Le patrimoine fait aujourd’hui l’objet d’attentions autant que d’agressions et de destructions. Cela peut s’expliquer par les difficultés de son identification ou de sa conservation. Cela peut plus profondément s’expliquer parce que, dès le départ, il célébre un événement ou conserve une mémoire qui peut être ou devenir une source de dissenssions et de conflits politiques. Enfin, sa reconnaissance suscite des gains économiques pour les uns mais des pertes pour les autres. Mais peut-être...
Tuesday 7 June, 2016
The closing dinner of the conference, called “Pawâ” according to a French-Canadian tradition borrowed from the Native American lexicon, will be an opportunity to discover, in the heart of the Old Port of Montreal, an original culinary creation by the caterer Agnus Dei, from the renowned Maison Cartier-Besson in Montreal, leader in its field for its boundless creativity and event expertise. The dinner, in the form of stations, will offer delegates an exploration of Quebecois culinary heritage,...