
Gabriel Laferriere
Gabriel Laferrière est diplômé de la maîtrise en études urbaines de l’UQAM, où il a réalisé un mémoire dans lequel il compare le processus permettant la reconversion de bâtiments industriels patrimoniaux à Birmingham et Montréal. Lors de sa maîtrise, son intérêt pour le patrimoine – et plus particulièrement le patrimoine industriel – lui a permis de travailler pour la Fédération Histoire Québec et pour Martin Drouin en tant qu’auxiliaire de recherche. Ce même intérêt lui a permis d’organiser, avec la Chaire de recherche du Canada en patrimoine urbain, un voyage thématique en Europe ayant pour thème le patrimoine, la requalification et le développement local et de partir en échange à Birmingham pour compléter ses études et travailler sur son mémoire. Depuis, Gabriel a occupé le poste d'agent de développement en patrimoine chez Culture Shawinigan avant d'intégrer l'équipe de la coopérative en patrimoine Passerelles, où il travaille aujourd'hui. Depuis quelques années, il s’implique au sein de différents organismes incluant le Conseil jeunesse de Montréal et Héritage Montréal.
translation_fallback: Sessions in which Gabriel Laferriere translation_fallback: participates
Translation_fallback: miércoles 31 agosto, 2022
- Étude comparative du processus permettant la reconversion de Junction Works, à Birmingham, et de la Tonnellerie, à Montréal UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-1520
- Speaker Gabriel Laferriere (Passerelles, coopérative en patrimoine) |
- translation_fallback: 10:00 AM - translation_fallback: 10:20 AM | 20 minutos Translation_fallback: part of: Uses of industrial heritage: cases in transformation I
- J’aimerais profiter du Congrès TICCIH 2021 pour présenter le mémoire de maîtrise sur lequel je travaille actuellement et qui devrait être terminé d...
- Paper
translation_fallback: Sessions in which Gabriel Laferriere translation_fallback: attends
- Opening ceremony
- translation_fallback: Signup required UQAM, Cœur des sciences - Agora Hydro-Québec
- translation_fallback: 5:00 PM - translation_fallback: 7:00 PM | 2 translation_fallback: hours
- Join the conference organisers and TICCIH board members for a welcome cocktail and some festive words of introduction, in the former forge of th...
- Cocktail
- Planning Instruments for Industrial Heritage Reuse and Regeneration through Citizen Engagement I UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R515
- translation_fallback: 11:00 AM - translation_fallback: 12:30 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- This session presents case studies and policy reviews that contribute to ongoing debate and international dialogue on the role of planning syste...
- Regular session
- À la recherche d’un patrimoine énergétique montréalais UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-1520
- Presenter Clarence Hatton-Proulx |
- translation_fallback: 12:00 PM - translation_fallback: 12:20 PM | 20 minutos Translation_fallback: part of: Industrial heritages to discover: current research I
- Un paradoxe caractérise les villes occidentales contemporaines. Les sources d’énergie sont fondamentale...
- Paper
- Public lecture: Le Grand Montréal industriel d’hier à demain
- translation_fallback: Available translation_fallback: Sold out translation_fallback: Ticket sales have finished translation_fallback: Ticket sales haven't started yet translation_fallback: You've purchased a ticket UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R510
- translation_fallback: 5:30 PM - translation_fallback: 7:00 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- Si la vallée du canal de Lachine a été le berceau de l’industrialisation canadienne, la géographie industrielle métropolitaine ne s’y est pas co...
- Keynote with simultaneous translation / Conférence avec traduction simultanée
- Talk: overview of industrial heritage in Canada UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R510
- translation_fallback: 1:30 PM - translation_fallback: 3:00 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- As a "continent” country, in which industrialization began as early as the 19th century, Canada has seen through deindustrialization ...
- Keynote with simultaneous translation / Conférence avec traduction simultanée
- Industrial Heritage Conservation and Climate Change UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R520
- translation_fallback: 3:30 PM - translation_fallback: 5:00 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- Past efforts to conserve and interpret industrial heritage have rarely acknowledged the role of industry causing damaging environmental chang...
- Roundtable
- Public lecture: Industrial heritage as agent of gentrification?
- translation_fallback: Available translation_fallback: Sold out translation_fallback: Ticket sales have finished translation_fallback: Ticket sales haven't started yet translation_fallback: You've purchased a ticket UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R510
- translation_fallback: 5:30 PM - translation_fallback: 7:00 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- Efforts to preserve industrial heritage occurs in a socio-economic and political context. But what is being pres...
- Keynote with simultaneous translation / Conférence avec traduction simultanée
- Pub talk Pub Le Sainte-Élisabeth - terrace
- translation_fallback: 7:30 PM - translation_fallback: 8:30 PM | 1 translation_fallback: hour
Translation_fallback: miércoles 31 agosto, 2022
- Uses of industrial heritage: cases in transformation II UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-1520
- translation_fallback: 11:00 AM - translation_fallback: 12:30 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- Examples from several continents, in Europe, South America, North America, Turkey, show strong continuity in the objectives that govern the reus...
- Regular session
- Public lecture: Fear, loss and the potential for progressive nostalgia: challenging right-wing populism
- translation_fallback: Available translation_fallback: Sold out translation_fallback: Ticket sales have finished translation_fallback: Ticket sales haven't started yet translation_fallback: You've purchased a ticket UQAM, pavillon J.-A. De Sève (DS) - DS-R510
- translation_fallback: 5:30 PM - translation_fallback: 7:00 PM | 1 translation_fallback: hour 30 minutos
- In this lecture, I would like to talk about deindustrialised communities, heritage and memory in the context of right-w...
- Keynote with simultaneous translation / Conférence avec traduction simultanée
- Pub talk Pub Le Sainte-Élisabeth - terrace
- translation_fallback: 7:30 PM - translation_fallback: 8:30 PM | 1 translation_fallback: hour