Passer au contenu de la page principale

Charlotte Pescayre

Participe à 1 Session
Charlotte Pescayre Ethnologue, ingénieur de projets et artiste de cirque fildefériste. Titulaire d’une licence en Sciences Humaines et Sociales de l’Université Paris V René Descartes (2006), d’un Master Recherche « Espaces, Sociétés et Cultures des Amériques » (2012) et d’un Master Professionnel « Ingénierie de projets avec l’Amérique latine » (2011) à l’Institut Pluridisciplinaire pour les Etudes sur les Amériques à Toulouse, Université Toulouse-Le Mirail, ses recherches s’articulent autour des expressions spectaculaires et acrobatiques mexicaines et de la patrimonialisation de pratiques culturelles autochtones. Ayant également obtenu un diplôme professionnel d’artiste de cirque contemporain (spécialisée en danse sur fil) à l’École de cirque Vertigo (Italie), elle est fondatrice et directrice artistique de la compagnie Transatlancirque depuis 2010. Charlotte Pescayre est doctorante contractuelle en ethnologie dans le cadre du Labex « Les Passés dans le Présent » à l’Université Paris Ouest Nanterre la Défense et en Études Mésoaméricaines à l’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Elle prépare une thèse intitulée « la maroma mexicaine à l’épreuve des processus de patrimonialisation » sous la direction de Philippe Erikson (LESC), Aline Hémond (UPJV), en cotutelle avec Guilhem Olivier (Universidad Nacional Autónoma de México). Elle est également associée au Centre d’Études Mexicaines et Centraméricaines CEMCA (UMIFRE 16) et au Consejo Nacional para la Ciencia y la Tecnología (Conacyt). PUBLICATIONS 2015 « La maroma mexicaine : enjeux d’un patrimoine métissé dans une nation pluriculturelle » in , La diversité des patrimoines : du rejet du discours à l’éloge des pratiques, de Daniela Moïsa et Jessica Roda, PUQ. « Traverser sur un fil. La maroma mexicaine contemporaine : patrimoine ou « cirque indigène », Terrain, nº 64. http://terrain.revues.org/15731 2012 « La création transculturelle face à la standardisation du spectacle : le processus de création de Transatlancirque à Mexico », in Essais, chroniques et témoignages. (c) Artelogie, n° 2, 2012. URL: http://cral.in2p3.fr/artelogie/spip.php?article98 Compte rendu. Irma PINEDA SANTIAGO, Doo yoo ne ga’bia’ De la casa del ombligo a las nueve cuartas, Mexico, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, 2008 in Caravelle, nº 98, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 278-281.

Sessions auxquelles Charlotte Pescayre participe

Mardi 7 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)

Sessions auxquelles Charlotte Pescayre assiste

Samedi 4 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
9:00 - 10:00 | 1 heure
Public event
Simultaneous translation - Traduction simultanée

What if we changed our views on heritage? And if heritage has already changed? While, on the global scene, states maintain their leading role in the mobilization of social and territorial histories, on the local scale, regions, neighbourhoods and parishes have changed. Citizens and communities too: they latch on to heritage to express an unprecedented range of belongings that no law seems to be able to take measures to contain, often to the discontent of...

Lucie Morisset

Modérateur.rice
11:00 - 17:00 | 6 heures
Heritage Changes the Local Societies
Heritage changes the local societiesheritage and mobilityPost-colonial heritageGlobal vs local

Heritagization (the various means by which cultural features—either material or immaterial—are turned into a people’s heritage) has recently become, for Amerindian groups, a major means to gain visibility and recognition in the new Latin American social and political landscapes where cultural diversity is endowed with an increasingly critical role. Different forms of cultural heritagization have largely been studied elsewhere, particularly in North America. However, they are far less known in...

17:00 - 18:00 | 1 heure
Festive Event

This festive event will offer delegates a taste of one of the iconic dishes of Montreal, the smoked meat sandwich, imported by Jewish immigration from Eastern Europe in the early 20th century. In particular, the tasting will allow a discovery of the products of the renowned international institution Schwartz's, the Hebrew Delicatessen for which Montrealers and tourists alike are willing to wait in long line-ups. During the tasting, “Chez Schwartz,” a documentary produced by Garry B...

18:30 - 20:00 | 1 heure 30 minutes
Public event
Simultaneous translation - Traduction simultanée

Most of what we experience as heritage emerges into conscious recognition through a complex mixture of political and ideological filters, including nationalism.  In these processes, through a variety of devices (museums, scholarly research, consumer reproduction, etc.), dualistic classifications articulate a powerful hierarchy of value and significance.  In particular, the tangible-intangible pair, given legitimacy by such international bodies as UNESCO, reproduces a selective ordering of cul...

Dimanche 5 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
9:00 - 12:30 | 3 heures 30 minutes
Heritage Changes the Local Societies

Heritagization (the various means by which cultural features—either material or immaterial—are turned into a people’s heritage) has recently become, for Amerindian groups, a major means to gain visibility and recognition in the new Latin American social and political landscapes where cultural diversity is endowed with an increasingly critical role. Different forms of cultural heritagization have largely been studied elsewhere, particularly in North America. However, they are far less known in...

Lundi 6 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
13:30 - 15:00 | 1 heure 30 minutes
Heritage Changes PoliticsIntangible HeritagePublic event
Heritage changes politicsPolitical uses of heritageUses of heritageHeritage and conflictsSimultaneous translation - Traduction simultanée

L’objectif de cette table ronde est de questionner une éventuelle ratification par le Canada de cet instrument multilatéral. La réunion se tiendra en français et en anglais avec interprétation simultanée. Elle prendra la forme d’exposés d’experts et de tables de discussion. Une consultation sera préalablement menée auprès des principaux groupes de praticiens du pays afin de recueillir leur avis sur la question de la ratification et de nourrir les échanges de la réunion. Dif...

Mercredi 8 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
8:30 - 17:30 | 9 heures
Tour/Excursion

||| Les Mohawks constituent la nation amérindienne la plus nombreuse parmi les dix différentes nations que compte le Québec. La nation mohawk compte près de 17 350 habitants. Il y en a 2 700 qui vivent hors réserve et les autres sont dispersés dans trois grandes communautés que sont : Kanesatake, Akwasasne et Kahnawà :ke. Située à proximité de Montréal, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, la communauté de Kahnawà :ke compte près de 7 300 habitants. Elle est parmi les première...