Passer au contenu de la page principale

Dr Katiana Le Mentec

Researcher
CNRS (France)
Participe à 1 Session
Katiana Le Mentec est chercheur (CNRS) au Centre d’études sur la Chine Moderne et Contemporaine (Paris). Elle a étudié le thème du patrimoine en Chine au travers d’angles d’approche différents. Ethnologue du bouleversement et de la catastrophe, Katiana examine depuis douze ans les programmes de protection des vestiges et les mesures de politiques culturelles en contexte de rupture territoriale. Ses enquêtes ethnographiques sont menées dans la région des Trois Gorges (Chongqing), affectée par la construction d’un barrage, et plus récemment dans la zone affectée par le tremblement de terre au Sichuan en 2008. Elle a aussi étudié les modalités d’élaboration d’expositions et de visites des musées après ces bouleversements. Plusieurs publications et communications présentes leurs travaux sur ces thèmes. Depuis 2014, Katiana dirige avec Caroline Bodolec un projet pluridisciplinaire intitulé “UNESCO convention for intangible heritage: the asian touch”. Réunissant des collègues travaillant sur la Chine, le Japon, la Corée et à l’Unesco, ce projet propose, à partir d’études de cas, d’identifier le rôle de ces pays dans l’élaboration et l’application de la Convention du PCI. De manière plus générale, il s’agit de réfléchir aux sources et aux implications des actions patrimoniales associée à l’immatériel en Extrême Orient.

Sessions auxquelles Dr Katiana Le Mentec participe

Mardi 7 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)

Sessions auxquelles Dr Katiana Le Mentec assiste

Vendredi 3 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
11:30
11:30 - 13:00 | 1 heure 30 minutes
Urban HeritageTourism

What does heritage change for tourism? | Le patrimoine, ça change quoi au tourisme? Ce débat veut interroger les relations entre le tourisme et le patrimoine et dépasser ainsi les idées reçues sur l'antagonisme entre le tourisme "corrupteur" et le patrimoine qui en serait la victime. Il s'agit donc de repenser le tourisme comme un réel acteur du patrimoine, de sa valorisation et de son appropriation, y compris par les populations locales. Cela présuppose, au p...

Martine Lizotte

Modérateur.rice

Pierre Mathieu

Participant.e

France Lessard

Participant.e

David Mendel

Participant.e
13:00
13:00 - 15:00 | 2 heures
Heritage as an Agent of Change (Epistemologies, Ontologies, Teaching)
17:00
17:00 - 19:30 | 2 heures 30 minutes
Festive Event
19:30
19:30 - 21:00 | 1 heure 30 minutes
Research-Creation Installation or PerformancePublic event

Samedi 4 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
9:00
9:00 - 10:00 | 1 heure
Public event
Simultaneous translation - Traduction simultanée

What if we changed our views on heritage? And if heritage has already changed? While, on the global scene, states maintain their leading role in the mobilization of social and territorial histories, on the local scale, regions, neighbourhoods and parishes have changed. Citizens and communities too: they latch on to heritage to express an unprecedented range of belongings that no law seems to be able to take measures to contain, often to the discontent of...

Lucie Morisset

Modérateur.rice
18:30
18:30 - 20:00 | 1 heure 30 minutes
Public event
Simultaneous translation - Traduction simultanée

Most of what we experience as heritage emerges into conscious recognition through a complex mixture of political and ideological filters, including nationalism.  In these processes, through a variety of devices (museums, scholarly research, consumer reproduction, etc.), dualistic classifications articulate a powerful hierarchy of value and significance.  In particular, the tangible-intangible pair, given legitimacy by such international bodies as UNESCO, reproduces a selective ordering of cul...

Dimanche 5 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
7:00
7:00 - 9:00 | 2 heures
Public event

Movement, stillness, and creation will be combined during this walk as participants are encouraged to attune themselves to the environment through conscious emplacement. We will awaken our sensory awareness by experimenting with deep listening, observing impermanence and slow walking. Weather permitting, participants will also be invited to create a cyanotype photogram with found materials. An in-situ photogram is an image made in collaboration with the environment and enhances our a...

9:00
9:00 - 12:30 | 3 heures 30 minutes
Heritage Changes the Living EnvironmentIntangible HeritageMuseums
10:30

Lundi 6 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
7:30
7:30 - 8:30 | 1 heure
Public event

(in French and English) L’artiste et anthropologue Miléna Kartowski-Aïach nous invite dans le cadre d’une performance interactive et commentée de s’immerger dans le répertoire traditionnel profane et sacré de la musique yiddish.  _ The artist and anthropologist Miléna Kartowski-Aïach invites us, as part of an interactive and commented performance, to immerse ourselves into the traditional, sacred and secular re...

15:30
15:30 - 17:00 | 1 heure 30 minutes
Public event
Simultaneous translation - Traduction simultanée

Le patrimoine fait aujourd’hui l’objet d’attentions autant que d’agressions et de destructions. Cela peut s’expliquer par les difficultés de son identification ou de sa conservation. Cela peut plus profondément s’expliquer parce que, dès le départ, il célébre un événement ou conserve une mémoire qui peut être ou devenir une source de dissenssions et de conflits politiques. Enfin, sa reconnaissance suscite des gains économiques pour les uns mais des pertes pour les autres. Mais peut-être...

18:00
18:00 - 19:00 | 1 heure
Festive Event

Mardi 7 Juin, 2016

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
9:00
9:00 - 17:00 | 8 heures
Notions of HeritageHeritage Changes Itself (Geographical and Linguistic Processes of Transformation)TourismActivists and Experts
Heritage changes itselfHeritage and geographyLinguistic transformation of heritageNotions of heritage
19:00
19:00 - 23:00 | 4 heures
Festive Event

The closing dinner of the conference, called “Pawâ” according to a French-Canadian tradition borrowed from the Native American lexicon, will be an opportunity to discover, in the heart of the Old Port of Montreal, an original culinary creation by the caterer Agnus Dei, from the renowned Maison Cartier-Besson in Montreal, leader in its field for its boundless creativity and event expertise. The dinner, in the form of stations, will offer delegates an exploration of Quebecois culinary heritage,...