Élaboration d’une ressource lexicale spécialisée chinois-français : une approche interdisciplinaire pour bonifier l’enseignement des combinaisons lexicales
My Session Status
Élaboration d’une ressource lexicale spécialisée chinois-français : une approche interdisciplinaire pour bonifier l’enseignement des combinaisons lexicales
Zhiwei HAN
Université de Montréal
The video is no longer available.
Questions from the audience in English and in French are welcome.
L’enseignement-apprentissage du lexique spécialisé chinois soulève bien des défis. La combinatoire lexicale, qui pose des difficultés syntaxico‑sémantiques, a occupé jusqu’ici une place marginale en didactique du chinois sur objectifs spécifiques (COS) (Li, 2011).
Nous présentons dans cette communication l’élaboration de CHINOINFO, une ressource lexicale bilingue destinée aux apprenants francophones du COS. Cette ressource en ligne traite du lexique de l’informatique. Elle est mise au point dans le cadre de notre thèse qui vise à concevoir une méthode de description des combinaisons lexicales spécialisées (CLS) (L’Homme, 2000). Nous nous attachons à explorer de quelle manière la représentation sémantique des CLS favorise leur acquisition par les locuteurs francophones.
Notre travail repose sur une approche interdisciplinaire qui se décline en trois volets. Premièrement, la Lexicologie explicative et combinatoire (Mel’čuk et coll., 1995) sert d’assise pour définir les principes de base de la description lexicale. Deuxièmement, notre démarche du traitement du lexique spécialisé est guidée par l’approche lexico-sémantique à la terminologie (L’Homme, 2020). Enfin, nous nous appuyons sur l’approche cognitive en didactique des langues secondes (Chastain, 1990) pour envisager une présentation à la fois structurée et intuitive des connaissances lexicales.
Notre démarche méthodologique se déroule en trois temps. Nous assemblons d’abord un corpus pour en extraire un échantillon de CLS et les renseignements descriptifs de celles‑ci. Nous mobilisons ensuite différentes stratégies pour décrire les propriétés syntaxico‑sémantiques des CLS extraits, ce qui débouche sur la création de CHINOINFO. Enfin, l’efficacité pédagogique de la ressource sera évaluée au moyen d’une expérimentation. Nous ferons passer un test lexical à deux groupes d’étudiants (seul un des deux aura accès à CHINOINFO). Les résultats permettront de constater de quelle manière la méthode descriptive proposée assiste les apprenants dans la résolution des difficultés soulevées par les CLS.
Ce travail est susceptible de bonifier concrètement la pédagogie du lexique spécialisé chinois. La ressource CHINOINFO pourrait être d’utilité dans l’élaboration de matériel didactique et la conception des activités d'apprentissage. Il est possible d’appliquer nos résultats de recherche à la pédagogie inversée (Cailliez & Lebrun, 2019), afin de soutenir un apprentissage actif de la combinatoire spécialisée.
References
Cailliez, J.-C., & Lebrun, M. (2019). La classe renversée : L’innovation pédagogique par le changement de posture (2e éd.). Ellipses.
Chastain, K. (1990). La théorie cognitive de l’apprentissage et son influence sur l’apprentissage et l’enseignement des langues secondes. Études de Linguistique Appliquée, 77, 21‑27.
L’Homme, M.-C. (2000). Understanding specialized lexical combinations. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, 6(1), 89‑109. https://doi.org/10.1075/term.6.1.06hom
L’Homme, M.-C. (2020). La terminologie : Principes et techniques (2e éd.). Les Presses de l’Université de Montréal.
Li, Q. (2011). 论专门用途汉语教学 [Teaching Chinese for specific purposes and its textbook compilation]. 语言文字应用 [Applied Linguistics], 3, 110‑117.
Mel’čuk, I., Clas, A., & Polguère, A. (1995). Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Duculot.