Passer au contenu de la page principale

Filtres

Thème
Mot-clé
Format
Salle
Autres filtres

Mercredi 31 Août, 2022

Fuseau horaire: (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)
7:00 AM
7:00 AM - 8:30 AM | 1 heure 30 minutes

Visite de l’exposition permanente : À cœur de jour, grandeurs et misères d’un quartier populaire, qui retrace l’histoire d’un des plus anciens quartiers industriel et ouvrier de Montréal. Découverte de  l’ancien bain Généreux, bâtiment rappelant une époque ou la majorité des logements ouvriers n’avaient ni bain ni douche. Présentation de quelques éléments du patrimoine du quartier sur le trajet entre l’...

René Binette

Présentateur.rice
8:00 AM
8:00 AM - 9:30 AM | 1 heure 30 minutes
9:00 AM
9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

L’architecture du XXe siècle, par les méthodes de construction, les matériaux utilisés et la conception des ouvrages est partie prenante du patrimoine industriel. S’intéresser aux nouveaux matériaux, ceux apparus et produits depuis le XIXe siècle, participe de cette connaissance de l’industrie et de ses traces matérielles et immatérielles. Lancée en janvier 2019 pour quatre ans, le programme de recherche ARCHIPAL, « Architecture, aluminium et patrimoine XXe-XXIe siècles », ambitionn...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

L’activité industrielle est un puissant facteur de concentration de population. En témoignent les sites antiques ou médiévaux étudiés par les historiens, souvent proches des mines, des carrières ou des chantiers de construction. À partir du XVIIIe siècle, cependant, avec les premiers développements industriels, des liens forts se tissent entre les usines et diverses formes d’urbanisation. De la variété de rapports que construit l’industrie avec la ville ou, plus largement, avec les lieux d...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

The role of industrial heritage in urban development has been extensively acknowledged in guiding and legitimizing the policies and discourses implemented by governments mostly to ensure the continuity between the past, present and future. Mega-events such as sports (e.g. Olympics, World Cup, etc.), cultural (Universal Expositions and national Exhibitions), economic (trade and technology fairs) events are often opportunities used in a top-down process to reinforce the mobilization of the i...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

The Global and Local Section of TICCIH aims to continue its collaborative work by organising a separate session within the framework of the 18th congress in Montreal, Canada. Following its previous sessions centred on various subjects at the Freiberg, Tampere, Taipei and Lille TICCIH conferences, this time the Section will focus on the identity of industrial civilisation in the post-communist countries in Central and Eastern Europe from the angle of its industrial heritage, lost or preserv...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

L’Amérique du Nord compte un grand nombre de canaux historiques, qui ont été fermés à la navigation commerciale en raison notamment de l’évolution des transports (navire au plus fort tonnage, trains, camions, etc.). Si certains canaux historiques ont été comblés, oubliés ou désaffectés, plusieurs ont survécu, en entier ou en partie, devenant des sites patrimoniaux attractifs. Pour certains d’entre eux, le défi consiste à conjuguer la préservation des composantes historiques avec la nécessi...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

The legacy of open pit mining in general, and in the landscape of the Lusatian lignite district in Germany in particular, is a recultivated, restored, man-made, technogenic landscape. However, the future post-mining land uses in Lusatia must be understood as an opportunity that enables future-oriented land use not only from a technological-scientific and economic basis, but also from a social and especially cultural perspective. Therefore, the currently often negatively described Lusatian ...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

Industrialization processes have been global from their very beginning. However, their interpretation still tends to be limited to specific locations or regions, and to specific time periods. Regularly, for example, it is stated that the industrial revolution started in Europe, from where it spread to the world, supposedly bringing technological and social progress to „less developed“ countries. Earlier periods of technology and knowledge transfer processes, that were already in place in t...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

This session brings together a set of studies focused on the uses adaptative reuses (and even replications) of industrial heritage in the larger context of its urban and social landscapes. Urban industrial memory, its social and territorial impacts, as well as its conservation and promotion, will be discussed from a variety of case studies ranging from Central and Southern Europe to Turkey, China and North America. The interdisciplinary approaches underlying each of the studies will also b...

9:00 AM - 10:30 AM | 1 heure 30 minutes

Des exemples pris sur plusieurs continents, en Europe, en Amérique du Sud, en Amérique du Nord, en Turquie, montrent des permanences fortes dans les objectifs qui président à la réutilisation des bâtiments industriels, par exemple le soucis de prendre en compte le patrimoine industriel comme une ressource pour le développement urbain et territorial ou encore les liens étroits qu’il entretient avec la culture, qu’il s’agisse de son utilisation pour abriter des équipements culturels ou plus ...

10:30 AM
10:30 AM - 11:00 AM | 30 minutes
11:00 AM
11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

In this roundtable we will resume and discuss main ideas and findings from the regular session on "Reinterpreting industrial heritage from a global perspective", which will be held in 7 slots from Monday through to Wednesday morning. During these days, we will deepen the discussion between the session’s participants and other colleagues, while spending time together on the congress’ floors and doorsteps. In addition, we can build on previous reflections some of us shared dur...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

This session brings together a set of studies focused on the uses adaptative reuses (and even replications) of industrial heritage in the larger context of its urban and social landscapes. Urban industrial memory, its social and territorial impacts, as well as its conservation and promotion, will be discussed from a variety of case studies ranging from Central and Southern Europe to Turkey, China and North America. The interdisciplinary approaches underlying each of the studies will also b...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

L’activité industrielle est un puissant facteur de concentration de population. En témoignent les sites antiques ou médiévaux étudiés par les historiens, souvent proches des mines, des carrières ou des chantiers de construction. À partir du XVIIIe siècle, cependant, avec les premiers développements industriels, des liens forts se tissent entre les usines et diverses formes d’urbanisation. De la variété de rapports que construit l’industrie avec la ville ou, plus largement, avec les lieux d...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

The Global and Local Section of TICCIH aims to continue its collaborative work by organising a separate session within the framework of the 18th congress in Montreal, Canada. Following its previous sessions centred on various subjects at the Freiberg, Tampere, Taipei and Lille TICCIH conferences, this time the Section will focus on the identity of industrial civilisation in the post-communist countries in Central and Eastern Europe from the angle of its industrial heritage, lost or preserv...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

L’Amérique du Nord compte un grand nombre de canaux historiques, qui ont été fermés à la navigation commerciale en raison notamment de l’évolution des transports (navire au plus fort tonnage, trains, camions, etc.). Si certains canaux historiques ont été comblés, oubliés ou désaffectés, plusieurs ont survécu, en entier ou en partie, devenant des sites patrimoniaux attractifs. Pour certains d’entre eux, le défi consiste à conjuguer la préservation des composantes historiques avec la nécessi...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

Des exemples pris sur plusieurs continents, en Europe, en Amérique du Sud, en Amérique du Nord, en Turquie, montrent des permanences fortes dans les objectifs qui président à la réutilisation des bâtiments industriels, par exemple le soucis de prendre en compte le patrimoine industriel comme une ressource pour le développement urbain et territorial ou encore les liens étroits qu’il entretient avec la culture, qu’il s’agisse de son utilisation pour abriter des équipements culturels ou plus ...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

L’architecture du XXe siècle, par les méthodes de construction, les matériaux utilisés et la conception des ouvrages est partie prenante du patrimoine industriel. S’intéresser aux nouveaux matériaux, ceux apparus et produits depuis le XIXe siècle, participe de cette connaissance de l’industrie et de ses traces matérielles et immatérielles.Lancée en janvier 2019 pour quatre ans, le programme de recherche ARCHIPAL, «&n...

11:00 AM - 12:30 PM | 1 heure 30 minutes

The role of industrial heritage in urban development has been extensively acknowledged in guiding and legitimizing the policies and discourses implemented by governments mostly to ensure the continuity between the past, present and future. Mega-events such as sports (e.g. Olympics, World Cup, etc.), cultural (Universal Expositions and national Exhibitions), economic (trade and technology fairs) events are often opportunities used in a top-down process to reinforce the mobilization of the i...

12:30 PM
12:30 PM - 1:30 PM | 1 heure
1:00 PM
1:00 PM - 7:00 PM | 6 heures

Le canal de Soulanges est une infrastructure, localisée sur la rive nord du Saint-Laurent, qui a été ouverte au trafic maritime en 1900, succédant alors au « vieux canal » de Beauharnois (établi depuis 1843 sur la rive nord du Saint-Laurent). Le canal de Soulanges a été abandonné en 1959, alors que s’ouvrait l’actuelle Voie maritime du Saint-Laurent qui relie les Grands Lacs à l’Atlantique. La conception du canal de Soulanges est due à l’ingénieur Thomas Monro (1831-1...

Sponsorisé par:
1:30 PM
1:30 PM - 3:00 PM | 1 heure 30 minutes

Les friches industrielles sont devenues des figures urbaines ordinaires et témoignent, dans les anciennes puissances industrielles mais aussi dans les pays du Sud, des transformations du tissu urbain ainsi que du fait qu’il y ait processus de qualification, déqualification et, parfois, requalification de ces lieux. Les transformations qui les caractérisent structurent aujourd’hui d’indéniables enjeux politiques, sociologiques, spatiaux et culturels.Dans le cadre de ce congrès dont l...

1:30 PM - 3:00 PM | 1 heure 30 minutes

This session addresses a perpetuating disjunction between conceptualisation of heritage and heritage making in heritage studies vis-a-vis heritage management and conservation of industrial heritage sites. There is an inevitable impact of this disjunction on advancing policy in people- and place-centred approaches to heritage futures. This session aims to explore ways in which tangible and intangible traces of the past can be utilised creatively in shaping desirable places to dwell and work...

1:30 PM - 3:00 PM | 1 heure 30 minutes

The Global and Local Section of TICCIH aims to continue its collaborative work by organising a separate session within the framework of the 18th congress in Montreal, Canada. Following its previous sessions centred on various subjects at the Freiberg, Tampere, Taipei and Lille TICCIH conferences, this time the Section will focus on the identity of industrial civilisation in the post-communist countries in Central and Eastern Europe from the angle of its industrial heritage, lost or preserv...

1:30 PM - 3:00 PM | 1 heure 30 minutes

This session brings together a set of studies focused on the uses adaptative reuses (and even replications) of industrial heritage in the larger context of its urban and social landscapes. Urban industrial memory, its social and territorial impacts, as well as its conservation and promotion, will be discussed from a variety of case studies ranging from Central and Southern Europe to Turkey, China and North America. The interdisciplinary approaches underlying each of the studies will also b...

3:00 PM
3:00 PM - 3:30 PM | 30 minutes
3:15 PM
3:15 PM - 5:00 PM | 1 heure 45 minutes

Ce tour propose une excursion sur un pont privatisé du bateau-mouche de Montréal; une visite commentée ludique permet de découvrir quelques hauts-lieux du paysage industriel de la ville depuis le fleuve Saint-Laurent. La visite est tarifée pour couvrir les frais supplémentaires; le tarif inclut l'accès au bateau-mouche, l'excursion et une boisson.Le départ se fera à pied depuis le lieu d...

5:30 PM
5:30 PM - 7:00 PM | 1 heure 30 minutes

In this lecture, I would like to talk about deindustrialised communities, heritage and memory in the context of right-wing populism. Drawing on studies of memory and heritage, I argue that right-wing populists have cornered the market on talking about the past of deindustrialised communities. They have successfully misrepresented this rich and complex history to fuel rage, resentment, fear and reactionary nostalgia. Indeed, ‘the past’, and in particular the industr...

Prof. Laurajane Smith

Conférencier.ère
7:30 PM
7:30 PM - 8:30 PM | 1 heure

Joignez-vous à nous pour poursuivre de manière informelle la discussion lancée lors de la conférence publique.Une consommation sera offerte aux quinze premières personnes arrivées.

Programme
Vous pouvez ajouter un texte personnalisé en haut de la page de planification.
Choisissez une vue de l'horaire ou laissez à auto pour laisser Grenadine choisir.
Cocher cette boîte pour afficher un sélecteur de vue (Liste, Tuiles, Grille horaire, Calendrier) dans l'écran de l'horaire. Sinon, il sera caché.
Permettre aux utilisateurs de se construire un horaire personnalisé en "ajoutant des favoris" à leur liste.
S'applique seulement aux sessions qui requèrent une inscription simple
S'applique uniquement aux sessions de programme qui requièrenent une inscription ou un billet pour assister.
Affichera les sessions enfant directement dans la page principale du programme. Si cette option est désactivée, les sessions enfant sont listées uniquement dans la page de détail d'une session.